More Prepublication comments.
"One of the most original and yet utterly accessible books I've read. I'm immediately taken in by the colloquial language; I’m made to feel welcomed and at ease. And yet, within the first couple of poems it becomes clear that, while the language may well be colloquial and what's going on in these poems may ‘feel’ familiar, there is absolutely NOTHING ‘ordinary’ about them! What a fabulous book." -- John L. Stanizzi, After the Bell, Big Table Publishing, 2015
"With echoes ranging from the Old English The Wanderer to
Basil Bunting’s Briggflatts, from Eliot’s Sweeney Agonistes to Chandler’s
Philip Marlowe, from the loneliness of Larkin’s Mr. Bleaney to the literary
hijinks of Paul Muldoon’s Madoc, Liam Guilar’s Anhaga is a high calorie poetic
who-done-it, an all-you-can eat literary smorgasbord. But the real star of the
show here is the good old English language, shape-shifting and scrumptious and
spicy as hell. That is to say, Guilar’s poetry is the salsa picante on the
chili relleno of life!" -- George Bilgere, Imperial, Pitt Poetry
Series, 2014
"Liam Guilar is a poet who seems at home in different ages
and languages. While most of his poems are thoroughly modern, they are informed
by the vast English poetic tradition, going back to the ancient Anglo-Saxon
scops. This gives him a unique sound, one that I find personally refreshing.
Anhaga is a book lovers of the English language are likely to relish." --
Michael R. Burch, Editor, The Hyper Texts, http://www.thehypertexts.com,
2010
You can now buy copies of Anhaga from the author's website www.liamguilar.com/shop and we'll ship them anywhere in the world.
No comments:
Post a Comment