I started writing these ten years ago and now they are finished and I can hear the Grateful Dead singing; 'What a long strange trip it's been'.
Narrative poetry, or Historical fiction, or historical fiction in verse. I think of it as storytelling,
From a prehistoric tin trader visiting the island to the struggle for power at the end of Roman Britain and the coming of the English.
The stories of Locrin, Gwendoline and Aestrild; Vortigern and Rowena; and Uther and Ygrayne are taken from Laȝamon‘s late twelfth century version of the legendary history of Britain. The Fabled Third also contains versions of three stories from The Mabinogion.
Laȝamon‘s own story is sketched in A Presentment of Englishry and he returns to close the books at the end of The Fabled Third in Laȝamon‘s Last Interview.
Information and samples on Shearsman UK’s website, Information, Samples and background at www.liamguilar.com.
Nu biddeð Laȝamon alcne æðele mon;
for þene almiten Godd.
þet þeos boc rede; & leornia þeos runan.
þat he þeos soðfeste word; segge to-sumne.
for his fader saule; þa hine forð brouhte.
& for his moder saule; þa hine to monne iber.
& for his awene saule; þat hire þe selre beo. Amen
No comments:
Post a Comment